
Andy之前download到夜巡者的電影,而據說這部是個非常之有意思的電影。因為有原著的關係,我決定先看原著再來看電影。又正巧,台灣出了中文版的夜巡者,所以這次跟薄荷來訂書時便訂了這本。
夜巡者這本書共有三章,故事是發生在莫斯科。我不太有接觸東歐作品的經驗,所以一開始對這本書的感覺是挺新鮮的。不過大概是因為書也看夠多了,大概看一看也可猜出大概即將要發生什麼事→本質上是往”覺得要是不這麼發生,那這本書就沒啥好看了”的方向去,所以還算看得開心。
看完第一章後,我想應該可以看電影了,所以我跟Andy提出來看電影的要求。Andy沒有看過原著,不過他聽說這電影很有意思,所以有興致勃勃的說要看。

然而,就跟每一部改編原著的電影一樣,電影當然是改的亂七八糟啦!為了增加劇情性,所以硬是把一些原著沒有的事加上去→我真的很不欣賞這些硬加上去的劇情。雖然對於沒看過原著的人,會覺得好像挺刺激或是讓故事稍微進展順暢,但卻破壞原本故事的感覺。加上電影敘述方式,不知應說是認為大家應該也稍微看過小說還是怎麼樣,總之Andy每隔一段劇情總忍不住的問到底是代表什麼?Andy是一個看過電影很多且不喜歡在電影播放中發問的,會讓他忍不住問,可見這電影有多令人confusing。還有Andy看完後的評語是,果然不是好萊塢電影,好萊塢電影處理過場時總是很順暢,而東歐電影表現方式都是一段,一段,再來一段,繼續下一段…
總之電影部份我實在不太喜歡。電影看完後,我繼續把小說讀完。每往前進展一些,就有越來越陰謀的感覺。雖然不是難讀的文字,但是每天晚上我並沒有讀太多,因為我需要更多時間來思考這些劇情。小說真的很棒,看完這一本後,我開始期待從日巡者角度來看莫斯科這個城市將會是什麼樣子。
今天上午看到一則新聞,是作者來台灣書展宣傳這本書。有一點小興奮,雖然我不在台灣,不過開始可以期待接下來的幾本書上市的時間是可以期待的囉! ![]()
嗨 妳好
希望不會打擾到你
之前在搜尋一些資料時
無意留覽到你的BLOG
在一篇文章中
你有提到
目前你正在休 華語教學
最近我也在找這方面的課程
不知是否可以跟你請教這方面的資料呢?
Many thanks
Regards
Ally
妳好,請問妳想知道怎麼樣的資訊呢?
基本上我在倫敦,課程也是在倫敦。
妳如果對於在倫敦上華語師資課程有興趣,妳可以參考一下這個網頁:
http://www.soas.ac.uk/languagecentre/chinese/chteach.html
這是這一期開課的資料,下一期的還要等公告。
如果還有更進一步的問題也歡迎妳隨時發問喔!^^
小說和電影本來就不同嘛 最好當成兩種不同的東西來看 而且我也不洗歡看完小說就看電影 感覺會很差 最好等個兩三年後 哈哈
你提過是在EVENING上課 一週幾天呢? 還有 你覺得上課的品質如何呢? 班上的人數? 還有 好像你提過 這是唯一一間發華語師資的課程? 找不到你之前的那個網站 拍謝
感謝你的熱心回答喔
痛哭流涕中的ALLY….
to Chu,
沒辦法,已經看了…… orz
to Ally,
不,這只有週六下午上課,一週一次,所以平常可以上課或工作。
因為這個課程是part-time課程,不能用來申請簽證,所以除非妳有別的簽證可以留在這裡,不然妳根本沒辦法上這個課…^^b
可能英國還有別的華語師資課,例如我知道牛津大學好像是有。會有華語師資課的條件是,該大學一定要有漢語系或中文系之類的。我們班一開始有16人(應該是招生上限),這學期有3個人種種原因之下沒繼續上課,目前班上同學6個大陸人,5個台灣人,1個香港人,1個荷蘭人。上課的大都是SOAS的教授,上周跟牛津借了一個教授來上課。課程設計都還不錯,師資也很齊全。有功課,大約每二週至少一個。
我之前寫的關於此課程的文章,請去link那找”第一版的街角”。妳如果想知道更多內容,請留email我會跟妳詳述
呵呵
感謝NINETEEN
一直在佔用你的版面
拍謝
想了解一下課程內容
上些怎樣的課程
我的信箱 allycyj@yahoo.co.uk
麻煩你了
感謝感謝
嗯~~~,之前還沒放寒假時就有看到這本書,
不過那時因為期末了沒時間看,現在看見你對
這本書的分享更是讓我加深想看這本書的心情,
朝書店邁進~~ XD
Hi Pei,
這本書真的不錯喔!我現在很期待下一本呢!^^