某月某日,和Andy兩個人手牽著手晃出我家社區時,Andy說,他曾經想要念生物系。
我說,如果他當初念生物系,現在生活一定完全和現在不一樣。不一樣的同學朋友工作環境,也許也不會認識我。如果二十歲的我當時沒有來歐洲,也許對歐洲就不會那幕朝思暮想。如果十八歲的我選擇念別的科系而不是設計,也許連來歐洲的想法都不會有。
過去一個小小的念頭,成就今天的我。今天的一個小舉動,也許5年後造成意想不到的效果。好多好多的事件堆積的結果,就是今天我們手牽著手,走在倫敦SE某住宅區內。
英文裡沒有”緣份”這個字眼。我試著跟Andy解釋,如果我們註定會認識、會成為夫妻,那麼不管是多遙遠、多麼詭異的環境之下,什麼事都改變不了這個註定的事情。
Andy不是很了解東方人想法中的緣份,他笑笑而沒有回答。
到底是蝴蝶效應的結果成就今天,還是緣份成就今天?
唉 人ㄚ就是喜歡找出因果關係 坦白說蝴蝶效應不是這麼個用法的 緣份不過是讓人们處理相遇分離的奇怪藉口
是前世姻緣成就今天啦!!如果英文沒有緣份這兩個字,應該有”輪迴”這個字,我上次回溯不小心看到你爸媽,有機會我再找找我跟你的關係囉.
妳現在所做的每件事,每個起心動念都在成就明天,所以真的要三思ㄚ!!
to Mr Chu,
所以英文裡沒有緣份這個字啊!
to表姊,
輪迴是宗教用語,是有啦,不過跟那些歐洲人解釋這個概念,畢竟是宗教上的名詞,他們也是哈哈帶過囉。
還好我是基督徒 “妳現在所做的每件事,每個起心動念都在成就明天,所以真的要三思ㄚ”這樣子想實在是壓力太大了 我把一切交給上帝了
另外如果是”前世姻緣”為何現在不婚的人那麼多? 前世到底出了那些問題?二次大戰?
有沒有前世我是無所謂啦,反正知道了又能怎麼樣?我覺得珍惜現在比較重要。
又,姻緣這種事情,是要天時地利人合才會成功啊。以前跟誰結婚,大多還是長輩操控;現在這個時代了,結不結婚,其實都是操縱在自己手上不是嗎?可麼可以少了長輩牽線就變得消極呢? :p