Feed on
Posts
Comments

首先,這個”丼”到底怎麼念?

之前怎麼打都打不出來,每次要打時,只好用日文輸入法,著著實實的輸入”どん”後,再來轉成漢字。剛剛心血來潮,稍微查了一下輸入碼,沒想到這個”丼”字居然在mac下,要打”井”音才打的出來。不知道windows是不是也念做”井”?還是念做”洞”?

關於”丼”字討論先到此為止。連載了這麼久的蘑菇日記,我也很累了啊!好想寫些跟蘑菇無關的事情!所以今天來寫寫關於親子丼的事情好了。

上周還在連在蘑菇日記的某日,買了洋蔥,想著晚上很想吃有洋蔥和雞肉的料理。想著想著,”親子丼”就浮現出來了。好久沒吃親子丼了啊!在英國的日本料理店吃親子丼,總覺得有點浪費難得上一次日本料理店的機會。去日本料理店,當然就要吃些自己做不出來的東西!不過話說回來,親子丼,我做得出來嗎?

懶惰鬼只有一點比較勤奮的就是,想吃什麼的時候,就會稍微勤奮點找找食譜把東西做出來;加上懶惰鬼雖然懶惰,但是有閱讀使用手冊的好能力(是說我是理論派的,看看人家說怎麼做,就可以把東西做出來)。所以稍微搜尋了一下親子丼食譜,最後選定了小小米桶的寫食廚房的親子丼做法參考。大家也可以看看這個網頁的其他食譜喔,看起來都不難做啦!

好的,首先當然又是從材料寫起。這裡寫的都是兩人份材料,既然要做,就要分給Andy吃啊!(誰叫他出材料費呢!)

雞肉 - 我家Andy那個討厭鬼只吃雞胸肉,所以我用的是雞胸肉。每一人份我是算100-120g左右。
洋蔥 - 一個。其實我是很討厭洋蔥的,不過這樣也在歐洲存活下來了。
青蔥 - 雖然翻遍各家食譜都有此項,不過比起洋蔥來我更討厭青蔥,所以當然一點小屑屑都不會放啦!
蛋 - 一人一顆。
白飯 - 看你想吃多少。我準備的是1.5倍的份量的白飯,沒辦法,這種很容易下飯的食物,飯不多準備一點不行。

醬汁,這個是兩人份的醬汁份量。
米酒 - 這裡寫1/4杯,英國也買得到台灣米酒喔。杯子是量米杯,要是你很不巧的沒有量米杯,那你就自行找個跟量米杯差不多容量的杯子來用吧!不要拿那個喝啤酒用1 pint的杯子裝啊,除非你想做8人份醬汁就可以(我真的去量了)。
醬油 - 也是寫1/4杯。我沒有鰹魚醬油啦,在國外一切從簡,所以就用龜甲萬醬油囉!
味醂 - 醂,又是一個打不出來的字…mac的輸入法查詢說,這個字念做”懶”。windows也是嗎?還是可以打”林”?總之這個也是1/4杯,不過在國外的我,有龜甲萬醬油就很滿足了,當然就不會有味醂啊!幸好該網頁上建議,沒有的話,請平均把這個份量分給米酒和醬油。
水 - 1/4杯。這,每個人家裡應該至少都有水吧?
糖 - 一大匙。不知道這個一大匙到底有多大匙,既然親子丼吃起來都有點甜甜的,所以我也豪邁的給它一大匙了。

先註明在這,不知道是不是龜甲萬醬油比較鹹還是我真的應該用鰹魚醬油,總之做出來後比我想像的還要鹹!下次我要做的話,應該會減少醬油份量吧!除非我去買了鰹魚醬油和味醂再來挑戰一次。

首先呢,先煮飯。煮飯比較花時間。

oyako01

然後呢,開始來準備材料。準備材料從醃肉開始。肉切好後,我都習慣加一點米酒,一點太白粉,一點醬油,一點蠔油(Andy這討厭鬼不喜歡海鮮的味道,所以我還是用香菇素蠔油呢),一點水。當然你可以用別種方式醃肉啦,這是我喜歡的方式。然後抓一抓瓣一瓣,確定每小片肉都醃到後,放著備用(我喜歡讓肉醃至少20分鐘)。

然後切洋蔥。我討厭洋蔥,所以都切的很容易挑出來。

蛋先打好備著,有二顆。

醬汁調好備著。

因為親子丼要現做的才美味,所以等到Andy下班回到家後,才開始製作。

oyako02

首先是炒洋蔥。我喜歡一種一種來啦,雖然小小米桶說,請將大家一起倒入煮熟,不過我喜歡分開弄,反正最後能吃就好了吧?

oyako03

洋蔥炒香了以後,把雞肉倒下去炒。我習慣炒到雞肉外表看起來都變白為止(裡面可能是還是生的)。

oyako04

然後就把醬汁倒下去吧!煮個5分鐘左右。

oyako05

這時候,Andy忽然說,”怎麼沒有蔬菜?”

啊你是看過親子丼裡有玉米青豆花椰菜的喔…不過在男主人的堅持之下,說是這個屋簷下的每一餐一定都要有蔬菜,所以從冰箱裡翻出一把豆芽菜,丟進去一起滾。幸好豆芽菜看起來跟洋蔥很像,不會破壞視覺美感… orz

oyako06

5分鐘後,請把蛋倒下去吧!然後熄火蓋鍋蓋,悶個幾秒鐘。根據小小米桶說,悶個15秒。不過我家討厭鬼Andy不吃不熟的蛋汁,所以我悶得稍微又再久一點,讓蛋汁看起來沒這麼生後才起鍋。

oyako07

然後把飯裝好,配料倒在飯上,就可以開心的吃啦~(你看,那個配料看起來就是沒有這麼滑的感覺…所以除非不喜歡生蛋,還是別悶太久啊!)

12 Responses to “懶惰鬼也會做的麻煩料理-親子丼”

  1. on 12 九月 2007 at 10:45 am 王姐姐

    看的我都餓了……..
    妹妹不喜歡吃洋蔥跟青蔥啊? 太久了,我都忘了這件事
    我超喜歡洋蔥跟青蔥的,尤其是生的!!!
    以後我們一起用餐的話,你可以都挑給我,哈哈

  2. on 12 九月 2007 at 11:38 am nineteen

    to 王姐姐
    我也餓了,所以正在做懶人肉燥中。
    是說王姐姐您口味真重,洋蔥青蔥生的,不是很腥嗎?
    是說我挑出來的東西,其實Andy也會接過去吃啦,他是個不喜歡浪費的員外~ :p

  3. on 13 九月 2007 at 1:55 am 玫瑰

    微軟新注音:ㄉㄢˇ
    提供完畢 XD

  4. on 13 九月 2007 at 8:22 am nineteen

    to玫瑰
    是說”丼”嗎?其實mac漢字輸入法是”井”和”膽”喔!
    感謝提供!

  5. on 14 九月 2007 at 2:41 am 玫瑰

    對啊,那個三聲太小了?我打微軟新注音要打丼,要打「ㄉㄢˇ」,所以跟你的 “膽”,是一樣的啊~~~~都三聲 XD
    然後我剛剛發現打「井」果然也有咧,可我一直以來都打 “膽” :p

  6. on 14 九月 2007 at 8:14 am nineteen

    to 玫瑰
    我一直以來來都要切成日文鍵盤才打得出來… orz
    現在終於知道原來中文這樣念,想想以前還以為念成”井”的人念錯了,其實他們一直都沒有錯啊!

  7. on 14 九月 2007 at 9:40 am 漿果

    哈哈~ 我終於可以打出”丼”了..感謝樓上大大的分享…
    以前都聽別人念”動”或”井”…但是怎麼打都打不出來這個字…:P

    另外要感謝19小姐的分享.. 今晚我也要來做這道..呵呵!!

  8. on 14 九月 2007 at 9:51 am nineteen

    to 漿果
    對啊,中文真是神祕,好多字的念法都跟想像的不太一樣… :p
    還有祝你做親子丼成功囉!

  9. on 14 九月 2007 at 3:40 pm pei

    歐~~~~太好了,我也要來試試看,看起來真好吃

  10. on 14 九月 2007 at 7:14 pm nineteen

    to Pei
    很容易做喔!妳一定也沒問題! :D

  11. on 09 十月 2007 at 2:56 pm 卯野

    沒想到你這麼賢慧也 真是慚愧 我這個二各孩子的媽
    越看越好笑 你家討厭鬼Andy 惜福是好習慣

  12. on 10 十月 2007 at 4:38 pm nineteen

    to 卯野
    因為我是閒妻加上又愛吃這些東西,哈哈~
    妳怎麼也不來寫個blog交換一下心得呀? :D

Trackback URI | Comments RSS

Leave a Reply